«ՀԻՇՈՂՈՒԹՅԱՆ ԿԵՐՊԱՐԱՆՔՆԵՐԸ» IV միջազգային սեմինար ՄԱՄԼՈ ՀԱՂՈՐԴԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆ ՀՀ Նախագահը Մարիա և Բեատրիս Ղրդյաններին պարգևատրեց Երախտագիտության մեդալով ԱՊՀ երկրների միջխորհրդարանական վեհաժողովի Չինգիզ Այթմաթովի անվան գրական մրցանակը շնորհվել է Հրաչյա Թամրազյանին Հայոց միասնականության խորհրդանիշը «Հիշողության կերպարանքներ» միջազգային հինգերորդ գիտաժողովը Մատենադարանում «Նարեկացիական ընթերցումների» մեկնարկը տրված է ՀԻՄՆՎԵԼ Է «ՄԱՇՏՈՑ» ՀԱՅ ՄՇԱԿՈՒՅԹԻ ՊԱՀՊԱՆՄԱՆ ԵՎ ԶԱՐԳԱՑՄԱՆ ՆՈՐ ՀԻՄՆԱԴՐԱՄ Ցուցահանդես Լիվոռնոյում Մատենադարանի աշխատակիցը հաղթող է ճանաչվել ՀԱՅԱԳԵՏՆԵՐԸ Ի ՆՊԱՍՏ ՀԱՅ ԴԱՏԻ Մատենադարանում «Այնթապի ասեղնագործությունը» գրքի շնորհանդեսով մեկնարկեց նույն թեմայով ժամանակավոր ցուցադրությունը Նոր ցուցադրություն Մատենադարանում Մատենադարանի ցուցանմուշները՝ մոսկովյան «Հայաստան. գոյության լեգենդ» ցուցահանդեսում Մատենադարանի տնօրեն Հր. Թամրազյանը ընտրվել է ԳԱԱ թղթակից անդամ Տեղի է ունեցել Կարապետ Գաբիկյանի «Եղեռնապատում Սեբաստիոյ» գրքի ռուսերեն թարգմանության շնորհանդեսը Միջազգային գիտաժողով Աստանայում Մշակույթների երկխոսություն ՀԱՅԱԳԻՏԱԿԱՆ ՈՒՍՈՒՄՆԱՍԻՐՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐԻ ՄԻՋԱԶԳԱՅԻՆ ԸՆԿԵՐԱԿՑՈՒԹՅԱՆ ԳԻՏԱԺՈՂՈՎԻ ՄԱՍՆԱԿԻՑՆԵՐԻՆ ԸՆԴՈՒՆԵԼ Է ԼՂՀ ՆԱԽԱԳԱՀԸ Մաշտոցի անվան Մատենադարանի կառավարման խորհրդի արտահերթ նիստը Համագործակցության պայմանագիր Նոր Ջուղայի ձեռագրերի ցուցադրություն ՀԲԸ միությունը կրթաթոշակներ է տրամադրել Մատենադարանի կառավարման խորհրդի նիստ Հանդիպում «Վիքիմեդիա Հայաստան» հասարակական կազմակերպության անդամների հետ «Մարտիրոս Սարյան: Երկխոսություն հավերժի հետ» ցուցադրություն Մատենադարանի տնօրեն Հրաչյա Թամրազյանի ծննդյան 60 ամյակը Տեղի ունեցավ «ՄԷԿ ԱԶԳ – ՄԷԿ ԵԿԵՂԵՑԻ» ալբոմի էլեկտրոնային տարբերակի շնորհանդեսը ՀԲԸՄ-Մատենադարան համագործակցությունը շարունակվում է Հայկական սրբությունները՝ Բազեի հայացքով Նոր ցուցադրություն «Մատենադարան-Գանձասար» գիտամշակութային կենտրոնում Տեղի ունեցավ Մատենադարանի գիտական խորհրդի նիստը Մատենադարանում մեկնարկել է կրթական ծրագիր Հաստատվեց Մատենադարանի հոգաբարձուների խորհրդի կազմը Ռայա Բլբուլյանը պարգևատրվեց Մատենադարանի «Մեսրոպ Մաշտոց» հուշամեդալով Մատենադարանի ցուցասրահների վարիչը պարգևատրվեց ՀՀ Կառավարության որոշմամբ Մատենադարանը վերակազմավորվել է Տեղի ունեցավ Սուրբ Ղազար կղզու Մխիթարյան միաբանության 300-ամյակին նվիրված միջոցառումների շարքի բացման արարողությունը Մեկնարկեց «Նարեկացիական ընթերցումներ. Գանձեր և տաղեր» 3-րդ միջազգային գիտաժողովը Մեկնարկեց «Հիշողության կերպարանքները» 7-րդ միջազգային սեմինարը «Տպագրության մարգարիտ» միջազգային գիտաժողովը մեկնարկեց Մատենադարանում կայացավ Ռուբեն Գալչյանի գրքի շնորհանդեսը «Ճամփորդություն հայ տպագրության քառուղիներով» Նոր ցուցադրություն Մատենադարանում. «Լազարյաններ. Փառապանծ տոհմ» Փոխգործակցության հուշագիր Արիստոտելի ժառանգությունը հայոց մշակույթի համատեքստում (արիստոտելյան ընթերցումներ) Վախճանվել է նշանավոր հայագետ Ջոն Գրեպինը Տեղի ունեցավ Մատենադարանի կառավարման խորհրդի նիստը Գրքի շնորհանդես Վերանորոգվել է Ծուղրութի հազարամյա Ավետարանը Մահացել է Լիլիթ (Էլլա) Զաքարյանը Մատենադարանում տեղի է ունեցել «Հիշողության կերպարանքներ» VI գիտագործնական սեմինարը Մատենադարանում ավարտվեց «Գրաբարյան օրեր» ծրագիրը Մատենադարանին հանձնվեց Միրման ազգատոհմի հավաքածուն Նարեկացիական օրեր Ռիգայում Գիտաժողով Ժնևում. «Արիստոտելը Հայաստանում» Լեհահայեր. Գրչության ավանդույթներ. Ցուցադրություն Մատենադարանում Գիտաժողով՝ նվիրված «Բարոյախոս»-ի տարալեզու տարբերակներին Մատենադարանի Կոլեգիալ կառավարման խորհրդի տարեկան նիստը Ավրորայի երկրորդ դրամաշնորհը Մատենադարանին Մատենադարանում տեղի ունեցավ արաբատառ ձեռագրերի նկարագրման ներածական դասընթաց Գիտաժողով Մատենադարանում Հրաչյա Թամրազյանը վերընտրվել է Մատենադարանի տնօրեն Հայ գրատպության 500-ամյակին ընդառաջ մեկնարկում է ձեռագիր և տպագիր ժառանգության պահպանմանն ու վերականգնմանը նվիրված միջազգային սեմինարը... Բացվել է Մատենադարանի նոր մասնաշենքը

Թվային ռեսուրսներ





Տեսանյութ

ՆԱՐԵԿԱՑԻԱԿԱՆ ՕՐԵՐ ՌԻԳԱՅՈՒՄ


  2017 թվականի ապրիլի 4-7 Նարեկացու «Մատեան ողբերգութեան» երկի լատվիերեն ծաղկաքաղ թարգմանության շրջանակներում (թարգմանիչ՝ հայագետ Վալդա Սալմինյա) ՀՀ Լատվիայի, Լիտվայի եւ Էստոնիայի դեսպանության (ՀՀ արտակարգ եւ լիազոր դեսպան Տիգրան Մկրտչյան), Ռիգայի համալսարանի նախաձեռնությամբ անցկացվեցին Նարեկացիական օրեր: Ապրիլի 4-ին Ռիգայի համալսարանի գիտական գրադարանի, «Յումավա» հրատարակչատան եւ դեսպանության նախաձեռնությամբ կայացավ գրքի շնորհանդեսը եւ «Արմենպրես» գործակալության հետ համատեղ հայ եկեղեցիների լուսանկարների ցուցահանդեսը: Ելույթներով հանդես եկան ՀՀ արտակարգ եւ լիազոր դեսպան Տիգրան Մկրտչյանը, ՀՀ մշակույթի փոխնախարար Ներսես Տեր-Վարդանյանը, Մատենադարանի ավագ գիտաշխատող Արուսյակ Թամրազյանը եւ այլոք:
  «Մեզ համար առանձնահատուկ նշանավորվում է մշակութային այս տոնակատարությունը՝ նկատի ունենալով իր՝ Նարեկացու վերաբերմունքն իր երկերի՝ որպես հավերժ հնչող, կենդանի էությունների հանդեպ… «Մատեանը» հագեցած է նոր բառաբարդումներով՝ բանաստեղծական աննախադեպ վարպետության օրինակներով, սրանց զուգորդման ռիթմազանգվածներով, հնչյունային կուտակումներով: Որպես բանաստեղծ-բառաստեղծ, բառիս ուղիղ իմաստով, Նարեկացին կերտում է ռիթմական-ձայնային մեղեդիների նրբագույն անոթներ, ապշեցուցիչ խորության ու գեղեցկության բանաստեղծական «կաղապարներ»: Այս տեսակետից նման գործի թարգմանության ձեռնարկումն իրոք ստեղծագործական սխրանք է: Եվ այստեղ ցանկացած թարգմանություն դառնում է առաջին հերթին համահեղինակություն… Եվ այսօր «Մատեան»-ի իմաստները «բուրում» են իր՝ հեղինակի ձեւակերպմամբ նոր լեզվի նոր մեղեդիներում: Եվ ուրեմն թող եւ այս թարգմանությունը մշտնջենավոր ձայն արձակող լուսակիր էություն դառնա «Մատեանի» աղոթքների բազմաձայնության մեջ»,- նշեց Արուսյակ Թամրազյանը:
 
Ապրիլի 5-6-ին Լատվիայի համալսարանի աստվածաբանության ֆակուլտետում կայացավ գիտաժողով «Գրիգոր Նարեկացի. համամարդկային բանալի Արեւելքի եւ Արեւմուտքի միջեւ» խորագրով:
  Մասնակիցների թվում էր երաժշտագետ, նվագավար, դոկտոր Հայկ Սրկ. Իւթիւճեանը (Չեխիա), որ
ներկայացրեց «Դեպի Ս. Գրիգոր Նարեկացու տաղերի նոր խմբագրություն» զեկույցը՝ տաղերի քննական բնագրերի նոր հրատարակության վրա կատարվող իր աշխատանքներն ու բացահայտումները, որդեգրած խմբագրական սկզբունքները, սրանց թվում տաղերի խազային պատկերների ընձեռած հնարավորությունների օգտագործումը:
  Աբրահամ Տերյանը (ԱՄՆ) հանդես եկավ «Սահմանների ընդլայնում - Ս. Գրիգոր Նարեկացու խորհրդական աստվածաբանությունը» զեկույցով՝ անդրադառնալով Նարեկացու միջինպլատոնական (Փիլոն Ալեքսանդրացի), հայրաբանական (Կապադովկյան հայրեր), սուրբգրային (Ծննդոց, Հոբի, Եզեկիելի եւ Երգ Երգոցի գրքերը, Հովհաննու Ավետարանը) ակունքներին:
  Հայագետ, Նարեկացու լատվիերեն թարգմանության հեղինակ Վալդա Սալմինյան անդրադարձավ Նարեկացու բառաշխարհին, պատկերամտածողությանը, կիրառած լեզվական հնարանքներին (հարակրկնություններ, առձայնույթներ, բաղաձայնույթներ եւ այլն) եւ սրա հետ կապված իր թարգմանական աշխատանքներին:
  Հայագետ, Օքսֆորդի համալսարանի հայագիտության ամբիոնի վարիչ, պրոֆեսոր Թեո Մաարտըն Վան Լինտը անդրադարձավ «Մատեան ողբերգութեան» ՂԲ Բանի և Ջոն Դոնի (1573-1631) «Ում մահն է գուժում զանգը» (աղոթքներ անսպասելի դիպվածների առթիվ, XVIII) երկի զուգահեռներին։
 
Արուսյակ Թամրազյանը ներկայացրեց Գրիգոր Նարեկացու կյանքն ու գործունեությունը, Նարեկյան դպրոցի «բնագրային տարածության» ընդհանուր նկարագիրը, այս համատեքստում Գրիգոր Նարեկացու լեզվական տարերքի, լեզվի եւ տեսիլքի միաձուլման որոշ առանձնահատկություններ (ձայնապատկերներ, հնչյունային յուրահատուկ լուծումների, հնարանքների միջոցով  պատկերների «շոշափելիություն» եւ այլն):
 
Նարեկացիական օրերը պսակվեցին Ռիգայի Տաճարում Նարեկացուն նվիրված համերգով, Ռիգայի ազգային ռադիոյի երգչախմբի, Աննա Մայիլյանի եւ այլոց մասնակցությամբ։ Համերգի ընթացքում հնչեցին հայ հոգեւոր երաժշտության նմուշներ, Ալֆրեդ Շնիտկեի երգչախմբային կոնցերտը՝ հիմնված Գրիգոր Նարեկացու «Մատեանի» երրորդ գլխի քաղումների վրա (ռուսերեն թարգմանությունը՝ Ն. Գրեբնյովի):



'