Նոր հրատարակություն Նոր հրատարակություն Լույս է տեսել Ձեռագրերի Մայր ցուցակի 8-րդ հատորը Նոր հրատարակություն Մատենադարանը լույս է ընծայել «Մատենագիրք Հայոց» մատենաշարի ԺԹ հատորը Նոր հրատարակություն. «Հին հունական առասպելների արձագանքները հայ միջնադարյան մատենագրության մեջ» Նոր հրատարակություն. «Պարականոն բնագրեր ու ավանդություններ». Մայքլ Սթոուն Նոր հրատարակություն Նոր հրատարակություն Լույս է տեսել «Գրիգոր Նարեկացին հայ ձեռագրական արվեստում» գիրքը Նոր հրատարակություն Նոր հրատարակություն Լույս Է տեսել «Մատենագիրք Հայոց» Մատենաշարի Ի հատորը Նոր հրատարակություն Նոր հրատարակություն ՆՈՐ ՀՐԱՏԱՐԱԿՈՒԹՅՈՒՆ. «ԴԱՐԻ ԿՈՂՈՊՈՒՏԸ. ՀԱՅԵՐԻ ՈՒՆԵԶՐԿՈՒՄԸ ՕՍՄԱՆՅԱՆ ԿԱՅՍՐՈՒԹՅՈՒՆՈՒՄ 1914-1923 ԹԹ.» Նոր հրատարակություն Նոր հրատարակություն. «Արցախի մանրանկարչական արվեստը» Լույս է տեսել «Միքայել անվամբ ԺԷ. դարի երկու գրիչ» գիրքը Լույս է տեսել Էմմա Կորխմազյանի «Բարձր Հայքի մանրանկարչությունը ԺԱ.-ԺԴ. դդ.» գիրքը Նոր հրատարակություն Նոր հրատարակություն Լույս Է տեսել «Մատենագիրք Հայոց» մատենաշարի Ժէ հատորը Բանբեր Մատենադարանի N22 Նոր հրատարակություն Նոր հրատարակություն Լույս Է տեսել Քրիստինե Կոստիկյանի «Ցուցակ Մատենադարանի պարսկերեն ձեռագրերի» աշխատությունը Հրատարակվել է «Հայոց Ցեղասպանության թեման թատրոնում (1895-2015)» գիրքը Նոր հրատարակություն Լույս է տեսել Մատենադարանի աշխատակիցների ևս 3 աշխատություն Վերահրատարակվել է Սեն Արևշատյանի ուսումնասիրությունը Լույս է տեսել Ավետ Ավետիսյանի «Մեսրոպ Խիզանցու «Սուրբ Ծաղիկ» Ավետարանը» ալբոմ-ուսումնասիրությունը Նոր հրատարակություն Լույս է տեսել Գրիգոր Նարեկացու տաղերի, գանձերի ու ներբողների անգլերեն թարգմանությունը Լույս է տեսել «Ցուցակ Մատենադարանի եբրայերէն ձեռագրաց» հայերեն-անգլերեն երկլեզու ձեռագրացուցակը Լույս է տեսել Հրաչյա Թամրազյանի «Գրիգոր Նարեկացին եվ Նարեկյան դպրոցը» ուսումնասիրության երկրորդ հատորը

Թվային ռեսուրսներ





Անոնս


Տեսանյութ

ԼՈՒՅՍ Է ՏԵՍԵԼ «ՄԻՔԱՅԵԼ ԱՆՎԱՄԲ ԺԷ. ԴԱՐԻ ԵՐԿՈՒ ԳՐԻՉ» ԳԻՐՔԸ

Խաչիկ Հարությունյան, Միքայել անվամբ ԺԷ. դարի երկու գրիչ, Երևան, «Նաիրի» հրատարակչություն, 2016 թ., 272 էջ + 16 էջ ներդիր

Հրատարակվել է Մատենադարանի ավագ գիտաշխատող, բ.գ.թ. Խաչիկ Հարությունյանի «Միքայել անվամբ ԺԷ. դարի երկու գրիչ» գիրքը։
Գրքում ներկայացված է Միքայել անվամբ ԺԷ. դարի երկու գրիչների ձեռագրական գործունեությունը։
Նրանցից առաջինը՝ Միքայել Թոխաթեցին (գրչության տարիներ՝ 1606-1658 թթ.), ջալալիների արշավանքների հետևանքով թողել է հայրենի Եվդոկիան և տեղափոխվել Օսմանյան կայսրության մայրաքաղաք Կոստանդնուպոլիս, ուր 1606 թ. սկսած ընդօրինակել է բազմաթիվ ձեռագրեր: Դրանցից 33-ը ներկայումս պահվում են աշխարհի տարբեր գրադարաններում, թանգարաններում և մասնավոր հավաքածուներում, ևս 4 ձեռագրի մասին տարբեր աղբյուրներում պահպանվել են միայն հիշատակումներ:
Միքայել անվամբ մյուս գրիչը Բարղամի որդի Միքայելն է, որը ստեղծագործել է ԺԷ. դարի երկրորդ կեսին Սեբաստիայում, ապա Եվդոկիայում: Նա ևս  աչքի է ընկել գրչագրական և մանրանկարչական բեղուն գործունեությամբ, նրանից հայտնի է 29 ձեռագիր, որոնք ներկայումս պահվում են տարբեր վայրերում:
Գրքում հանգամանալի կերպով ներկայացված են երկու գրիչների ձեռագրաստեղծման գործունեությունը, նրանց լեզվաոճական առանձնահատկությունները, ինչպես նաև ձեռագրերի պատմությունը՝ գրչության վայրից մինչև ներկա հավաքածու հասնելը: Հեղինակների ձեռագրական ժառանգությունը ներկայացված է 4 ենթաբաժիններով.
ա. ձեռագրի պատմությունը,
բ. քննվող ձեռագրի մատենագիտությունը,
գ. ձեռագրի անցած ճանապարհը,
դ. գրչության ժամանակի հիշատակարանները:
Ուսումնասիրությունը նախատեսված է ձեռագրագետների, բանասերների, արվեստաբանների և հայ գրչության պատմությամբ հետաքրքրվողների համար:

Գիրքը հրատարակվել է «ՋԵՅ ԹԻ ԱՅ ԱՐՄԵՆԻԱ» ՓԲԸ-ի և ՀՀ նախագահի հովանու ներքո իրականացվող Երիտասարդ գիտնականների աջակցության ծրագրի շրջանակներում Հայաստանի երիտասարդական հիմնադրամի համաֆինանսավորմամբ:

ՄԱՏԵՆԱԴԱՐԱՆ
Մեսրոպ Մաշտոցի անվան հին ձեռագրերի
գիտահետազոտական ինստիտուտ



'