Հրավարդ Հակոբյանը 90 տարեկան է Տեղի ունեցավ «ՄԷԿ ԱԶԳ – ՄԷԿ ԵԿԵՂԵՑԻ» ալբոմի էլեկտրոնային տարբերակի շնորհանդեսը Մատենադարանի տնօրեն Հրաչյա Թամրազյանի ծննդյան 60 ամյակը «Մարտիրոս Սարյան: Երկխոսություն հավերժի հետ» ցուցադրություն Հանդիպում «Վիքիմեդիա Հայաստան» հասարակական կազմակերպության անդամների հետ Մատենադարանի կառավարման խորհրդի նիստ ՀԲԸ միությունը կրթաթոշակներ է տրամադրել Մաշտոցի անվան Մատենադարանի կառավարման խորհրդի արտահերթ նիստը Համագործակցության պայմանագիր Նոր Ջուղայի ձեռագրերի ցուցադրություն Մշակույթների երկխոսություն Միջազգային գիտաժողով Աստանայում «ՀԻՇՈՂՈՒԹՅԱՆ ԿԵՐՊԱՐԱՆՔՆԵՐԸ» IV միջազգային սեմինար Մատենադարանի տնօրեն Հր. Թամրազյանը ընտրվել է ԳԱԱ թղթակից անդամ Հայկական սրբությունները՝ Բազեի հայացքով Մարգարիտա Դարբինյանի 100-ամյակը ԱՐՄՍՎԻՍԲԱՆԿ-ը Մատենադարանին նվիրաբերել է ռադիոգիդ սարքեր ՑՈՒՑԱՀԱՆԴԵՍ ՆՎԻՐՎԱԾ ՂԵՎՈՆԴ ԱԼԻՇԱՆԻ 200-ԱՄՅԱԿԻՆ Վախճանվել է Մատենադարանի վաղեմի գործընկեր Ռոբերտ Շթելեն ՀԱՅՏԱՐԱՐՈՒԹՅՈՒՆ Մատենադարանում տեղի ունեցավ արաբատառ ձեռագրերի նկարագրման ներածական դասընթաց Գիտաժողով Մատենադարանում Հրաչյա Թամրազյանը վերընտրվել է Մատենադարանի տնօրեն Հայ գրատպության 500-ամյակին ընդառաջ մեկնարկում է ձեռագիր և տպագիր ժառանգության պահպանմանն ու վերականգնմանը նվիրված միջազգային սեմինարը... Բացվել է Մատենադարանի նոր մասնաշենքը

Վախճանվել է Մատենադարանի վաղեմի գործընկեր Ռոբերտ Շթելեն


Մաշտոցյան Մատենադարանի տնօրինությունը ցավով հայտնում է, որ 97 տարեկանում վախճանվել է Մատենադարանի վաղեմի գործըն-կեր, պրոֆեսոր Ռոբերտ Շթելեն։ 2000 թվականից ի վեր նա մեծ նվիրումով և անշահախնդիր կերպով վերականգնել է մեծ քանակությամբ ձեռագրակազմեր: Պրոֆեսորը բարձր էր գնահատում մեր մշակութային ժառանգությունը և 20 տարիների ընթացքում խորապես ուսումնասիրել էր հայկական ձեռագրական ու, հատկապես, կազմարարական արվեստը: Հարցազրույցների ժամանակ նա երախտիքի խոսքեր էր ասում, որ հենց իրեն է վիճակվել այս պատասխանատու աշխատանքը, որով իր կյանքը վերաիմաստավորել էր:
1999 թվականը շրջադարձային էր հայկական միջնադարյան արծաթակազմ ձեռագրերի փրկության գործում։ Պրոֆ. Շթելեն՝ Մարգրեթ և Յոզեֆ Յաշկե ամուսինների հետ այցելելով Մատենադարան և ծանոթանալով մեր հավաքածուի արծաթապատ ձեռագրերին, առաջարկեց իր մասնագիտական օժանդակությունը դրանց կազմերի փրկության գործում:
Հաջորդ տարվանից սկսվեց համագործակցությունը, որն առանց ընդհատման շարունակվեց երկու տասնամյակ։ Սկսվեցին մետաղապատ ձեռագրերի վերականգնման աշխատանքները՝ Վերականգնման բաժնի ողջ անձնակազմի մասնակցությամբ: Այդ համագործակցության արդյունքում ցայսօր նոր կյանք են ստացել ավելի քան 250 մետաղակազմ ձեռագրեր: Այս շնորհակալ գործը շարունակում են Մատենադարանի երիտասարդ վերականգնողները, որոնք աստիճանաբար հմտացան այս ասպարեզում:
Մեր շատ սիրելի գերմանացի գործընկերները միշտ մեծ պատրաստակամությամբ փոխանցել են իրենց գիտելիքները երիտասարդներին: Այսօր արդեն կարելի է ասել, որ Մատենադարանում հիմք է դրվել վերականգնողական գործի մի նոր ճյուղի:
Վստահ ենք, որ հայ-գերմանական համագործակցությունը շարունակվելու է ձեռագրերի վերականգնման ասպարեզում՝ նորանոր նվաճումներ արձանագրելով, իսկ Ռոբերտ Շթելեն մեր հիշողության մեջ կմնա որպես իր գործի հմուտ վարպետ, հայասեր ու մշակութասեր մի մարդ՝ օրինակելի իր աշխատասիրությամբ ու համեստությամբ:

***

The Directorship of the Mesrop Mashtots Matenadaran announces with sorrow that the Matenadaran’s longtime colleague, Professor Robert Staehle, has passed away at the age of 97. Since 2000, he has restored a large number of bindings of manuscripts with selfless dedication. The professor highly appreciated our cultural heritage, and for 20 years, he had profoundly studied Armenian manuscripts and especially the art of bookbinding. During the interviews, he expressed his gratitude that he had been given this responsible job, which gave a new meaning to his life.
1999 was a turning point in terms of salvation of medieval Armenian manuscripts with silver bindings. When Prof. Staehle, visited the Matenadaran with Margaret and Josef Jaschke and got acquainted with the manuscripts having silver bindings of our collection, offered his professional assistance in saving them.
The cooperation started the following year, which lasted for two decades without interruption. The restoration of metal-clad manuscripts began with the participation of the entire staff of the Restoration Department. As a result of this cooperation, more than 250 metal-clad manuscripts have received new life to date. The young restorers of the Matenadaran continue this grateful work, who have gradually become proficient in this field.
Our very dear German colleagues have always been very willing to pass on their knowledge to young generation. Today we can already say that a new field of restoration work has been established at the Matenadaran.
We are confident that the Armenian-German  cooperation will continue in the field of manuscript restoration and will record new achievements. Robert Staehle will be remembered as a skilled master of his work, who loved Armenia and culture and had exemplary diligence and modesty.

ՄԱՏԵՆԱԴԱՐԱՆ
Մեսրոպ Մաշտոցի անվան հին ձեռագրերի
գիտահետազոտական ինստիտուտ