Նոր հրատարակություն Նոր հրատարակություն Լույս է տեսել Ձեռագրերի Մայր ցուցակի 8-րդ հատորը Նոր հրատարակություն Մատենադարանը լույս է ընծայել «Մատենագիրք Հայոց» մատենաշարի ԺԹ հատորը Նոր հրատարակություն. «Հին հունական առասպելների արձագանքները հայ միջնադարյան մատենագրության մեջ» Նոր հրատարակություն. «Պարականոն բնագրեր ու ավանդություններ». Մայքլ Սթոուն Նոր հրատարակություն Նոր հրատարակություն Լույս է տեսել «Գրիգոր Նարեկացին հայ ձեռագրական արվեստում» գիրքը Նոր հրատարակություն Նոր հրատարակություն Լույս Է տեսել «Մատենագիրք Հայոց» Մատենաշարի Ի հատորը Նոր հրատարակություն Նոր հրատարակություն ՆՈՐ ՀՐԱՏԱՐԱԿՈՒԹՅՈՒՆ. «ԴԱՐԻ ԿՈՂՈՊՈՒՏԸ. ՀԱՅԵՐԻ ՈՒՆԵԶՐԿՈՒՄԸ ՕՍՄԱՆՅԱՆ ԿԱՅՍՐՈՒԹՅՈՒՆՈՒՄ 1914-1923 ԹԹ.» Նոր հրատարակություն Նոր հրատարակություն. «Արցախի մանրանկարչական արվեստը» Լույս է տեսել «Միքայել անվամբ ԺԷ. դարի երկու գրիչ» գիրքը Լույս է տեսել Էմմա Կորխմազյանի «Բարձր Հայքի մանրանկարչությունը ԺԱ.-ԺԴ. դդ.» գիրքը Նոր հրատարակություն Նոր հրատարակություն Լույս Է տեսել «Մատենագիրք Հայոց» մատենաշարի Ժէ հատորը Բանբեր Մատենադարանի N22 Նոր հրատարակություն Նոր հրատարակություն Լույս Է տեսել Քրիստինե Կոստիկյանի «Ցուցակ Մատենադարանի պարսկերեն ձեռագրերի» աշխատությունը Հրատարակվել է «Հայոց Ցեղասպանության թեման թատրոնում (1895-2015)» գիրքը Նոր հրատարակություն Լույս է տեսել Մատենադարանի աշխատակիցների ևս 3 աշխատություն Վերահրատարակվել է Սեն Արևշատյանի ուսումնասիրությունը Լույս է տեսել Ավետ Ավետիսյանի «Մեսրոպ Խիզանցու «Սուրբ Ծաղիկ» Ավետարանը» ալբոմ-ուսումնասիրությունը Նոր հրատարակություն Լույս է տեսել Գրիգոր Նարեկացու տաղերի, գանձերի ու ներբողների անգլերեն թարգմանությունը Լույս է տեսել «Ցուցակ Մատենադարանի եբրայերէն ձեռագրաց» հայերեն-անգլերեն երկլեզու ձեռագրացուցակը Լույս է տեսել Հրաչյա Թամրազյանի «Գրիգոր Նարեկացին եվ Նարեկյան դպրոցը» ուսումնասիրության երկրորդ հատորը

Թվային ռեսուրսներ





Անոնս


Տեսանյութ

ՆՈՐ ՀՐԱՏԱՐԱԿՈՒԹՅՈՒՆ. ԱՄԻՐԴՈՎԼԱԹ ԱՄԱՍԻԱՑԻ՝ «ՈՒՍՈՒՄՆ ԲԺՇԿՈՒԹԵԱՆՆ Է ԱՅՍ»


  Մաշտոցյան Մատենադարանի հրատարակությամբ, բժշկապատմաբան Դոնարա Կարապետյանի աշխատասիրությամբ, հայագիտական, ձեռագրագիտական, բժշկագիտական շրջանառության մեջ է դրվում մեր մշակույթի կարևոր բաղկացուցիչը համարվող հայ բժշկական մատենագրության եզակի արժեքներից մեկը` միջնադարի հանրագիտակ մտածող, 15-րդ դարի բժշկապետ Ամիրդովլաթ Ամասիացու «Ուսումն բժշկութեանն է այս» երկի հեղինակային ինքնագիր ձեռագրի (Մաշտոցյան Մատենադարանի հմր 8871) քննական տեքստը, իր ամբողջական, լիարժեք, անաղարտ բնագրային տարբերակով, ձեռագրերի Մաշտոցյան պահոցում առկա տասը նույնանուն գրչագիր տարբերակների հետ քննահամեմատական վերլուծությամբ և գիտական մեկնաբանումներով։
  Բնութագրելով Ամիրդովլաթին որպես իր համբավավոր նախորդների բժշկագիտական ժառանգության արժանավոր հետևորդի, ընդարձակ ներածականում, համակարգելով բժշկության տարբեր ճյուղերի ամիրդովլաթյան տեսաբանական եզրահանգումները, աշխատասիրողը հավաստում է նրա բժշկագիտական վաստակի կարևորագույն արժեքը միջնադարյան հայ բժշկագիտության մեջ։ Մասնավորապես՝ նախորդ դարերի հայ բժշկապետերի գործերում առկա տեսական բժշկությանն առնչվող մի շարք դիտարկումներով հանդերձ Ամիրդովլաթի ներկա գործը բնութագրվում է որպես միջնադարյան հայ տեսական բժշկության առաջնեկը, քանզի այն, ի տարբերություն իր համբավավոր նախորդների հատվածաբար տեսական եզրահանգումների, մի ամբողջական, ամփոփ հանրագիտարան է։
  Ներկա ձեռագիր մատյանը, բացի իր բժշկագիտական բացառիկ արժեքից, ունի նաև մեկ այլ կարևոր հատկանիշ՝ այն ստեղծվել է որպես ուսումնական մատյան ապագա բժիշկների համար, որով հենց, աշխատասիրողի մեկնությամբ, փաստվում է հայ միջնադարյան բժշկագիտական մտքի շարունակականության իրողությունը։ Միջնադարյան հայ բժշկապետերը, Մեծն Հերացուց սկսած, զերծ մնալով միջնադարին հատուկ գիտական նեղ համքարային՝ իրենց գիտելիքները թաքցնելու սովորույթից, մտահոգ էին գիտության սերնդափոխ շարունակականության համար։
  Հիմք ձեռագրի և տարընթերցումների համեմատական, ոճաբանական քննությունը հնարավորություն է ընձեռել համալրել և առավել ամբողջական դարձնել ինքնագիր օրինակի հիմնական տեքստը, մասնավորապես՝ հիմնական տեքստին կցելով «Խօսք վարպետացն, որ ասացեալ են խրատ աշակերտացն...» հատվածը։
  Քննական բնագրին կից աղբյուրագիտական, ձեռագրագիտական քննությամբ արված ծավալուն ծանոթագրություն մեկնաբանումները, նաև՝ օտարալեզու իմաստների լեզվաբանական-տերմինաբանական պարզաբանումներն ավելի ամբողջական և լայն ընթերցողի համար առավել ընկալելի են դարձնում միջնադարյան այդ մեծարժեք ձեռագիր բժշկարանը։


ՄԱՏԵՆԱԴԱՐԱՆ
Մեսրոպ Մաշտոցի անվան հին ձեռագրերի
գիտահետազոտական ինստիտուտ



'